Archives de la Ville d’Aubervilliers

La Journée Internationale des Langues Maternelles

publié le 13 février 2013 (modifié le 31 mars 2016)

Édition 2016

Revivez cette journée riche en partage et rencontres..

Journée internationale des langues maternelles



Cette année, la journée internationale des langues maternelles aura lieu le samedi 20 février, à l’Embarcadère, de 14h à 18h30.

L’objectif de cette journée est de valoriser la richesse linguistique et culturelle d’Aubervilliers. A travers des animations, des débats, des jeux, des contes ou encore des chants, les visiteurs pourront découvrir les langues parlées ici ou ailleurs, leurs histoires, leurs origines ou leurs particularités.
Un espace "berceuses, contes et comptines où chacun pourra y proposer une participation dans sa langue maternelle.
On pourra aussi deviner la langue parlée à partir d’un extrait audio ou encore échanger autour d’un savoir-faire dont les explications seront dans la langue maternelle de l’intervenant.
- Les associations vous invitent à des ateliers d’écriture, des animations pour découvrir leurs langues..

Affiche JLM-2016 site


 


Édition 2014

Proposé par l’association culturelle bangladaise UDICHI, cet événement réunit une vingtaine d’associations et de personnes œuvrant à la reconnaissance des langues locales sur notre territoire.

Cette journée a réuni plus de 300 personnes à l’espace fraternité, autour d’une vingtaine de langues.

Débat « Langues Locales et Citoyenneté, le rôle de l’éducation artistique et culturelle » animé par Florence GENDRIER, ex coordinatrice des Etats généraux du multilinguisme en France.

Avec la participation de :

•Jean Paul Guevara Avila, Ambassadeur de Bolivie en France

•Véronique Chatenay-Dolto, Directrice de la Direction Régionale des Affaires Culturelles Ile de France

•Gaid Evenou, Direction Générale de la Langue Française et des Langues de France – Ministère de la Culture

•Marie José Malis, Directrice du Théâtre de la Commune

•Michel Fagard, Association Auberbabel et Georges Ghika, metteur en scène de Peer Gynt, revisitée en 24 langues.

•Olivier Comte, directeur artistique Les Souffleurs Commando poétique

•Myriam Rambach et Arben Iljazi, Association Name Diffusion Tapis Volant


20 stands présentés les langues : Chleuh (Maroc), Ciociaro (Italie), Langues de la République Démocratique du Congo, Extremeño (Espagne), Féfé (Cameroun), Arabe, Tamoule, Albanais, Romani, Bengla, Tamazigh (Algérie) ; Comorien, Fon (Bénin), Quechua (Bolivie), Roumain, Soninké, Anglais (États-Unis).
Les stands des Souffleurs, d’Auberbabel et de Tapis Volant valorisés la diversité de langues parlées à Aubervilliers.

Photos Journée internationale des langues maternelles
http://www.flickr.com/photos/93aubervilliers/sets/72157641458295564/


Les association suivantes ont participé à la JILM 2014 :

Association Agoratopiques, Association Bouzeguène Europe, Association Comorienne de Musique (ACM), Association marocaine des ressortissants de la province de Figuig pour le développement, Association pour la promotion de la langue et de la culture du Soninké, Association pour le soutien du village de Fondjomekwet (Cameroun), Auber Kin Solidarité, Auberbabel, Colibri des iles,
Hogar extremeno en Paris, Les Amis de Vallerotonda et de la Ciociaria, Les Ateliers de Maya La Soninké, Les Souffleurs, Precious Cargo Musée des Diasporas africaines, Niruthiyalayam, Tapis Volant,TAZMALT Association de France, Association culturelle bangladaise UDICHI, Union Générale pour le Développement de Ouidah (Bénin), Union des Travailleurs Tunisiens UTIT.

Et avec la participation de :

Solange d’Angély, Yaneth Ramos, Maximo Janco, Erjola Alcani, Nataša Nikolić,
Ramona Strachinaru, Izabela Boti, Mirjana Pavasovic, Judit Borbely


PROGRAMME JOURNÉE INTERNATIONALE DES LANGUES MATERNELLES

DIMANCHE 23 FÉVRIER

Espace Fraternité

2 rue du Docteur Troncin

A partir de 14h



Découverte des langues fon, berbères, soninké, bengali, bambara, swahili, italien, castillan, quechua, tamoule, mandarin, croate, roumaine, créoles…

• Débat "Langues locales et citoyenneté : le rôle de l’éducation artistique et culturelle"
Modératrice : Florence Gendrier, ex coordinatrice des Premiers Etats Généraux du Multilinguisme - Ministère de la Culture.

• Ateliers de calligraphie
• Chants
• Danses
• Poésies
• Contes


Commémoration du 21 février 1952

VENDREDI 21 FÉVRIER

Square Aimé Césaire
n°144 Boulevard Félix Faure/Quai François Mitterrand

9h – 11h

• Hommage aux martyrs bangladais morts pour la reconnaissance de la langue bengali
• Dépôt de fleurs au pied de l’arbre dédié aux langues
• Poèmes et Chants en bengali

 

ÉDITION 2013 - Journée internationale des langues maternelles à Aubervilliers Célébrée le dimanche 24 février.

Cette journée a été reconnue sous le haut patronage de la commission nationale française de l’Unesco.

L’ensemble des poèmes, chants, contes produits dans les langues maternelles, à l’occasion de cette journée, a été déposé au Grand dépôt d’Aubervilliers en partenariat avec Les Souffleurs - Commando poétique – Premier trésor poétique municipal mondial (issu de la délibération poétique votée le 20 octobre 2011 lors du Conseil municipal extraordinaire sur le rêve).

Retour sur la journée du 24 février :

En résumé :
Une vingtaine d’associations albertivillariennes ont construit cette journée en proposant des animations sur scène dans une dizaine de langues maternelles différentes (bété, fon, bengali, tamoul, berbère, mandarin, créoles, espagnol, arabe, Tsiluba, …) ainsi que des rencontres autour de leur stand.

Le Dr Albrecht Schroter, Maire d’Iéna en Allemagne, le Dr Nael Salman, Maire de Beit Jala en Palestine et son excellence l’Ambassadeur du Bangladesh Monsieur Shahidul Islam ont participé à cette journée et ont apporté leurs témoignages.

Enfin, une table ronde autour de l’éducation multilingue et de la reconnaissance des langues maternelles s’est tenue en présence notamment de Mesdames Florence Gendrier, DRAC-Adjointe de la Région Champagne-Ardennes, en tant que coordinatrice des Premiers Etats Généraux du Multilinguisme qui se sont tenus en Guyane, en décembre 2011, de Madame Hélène Milano, réalisatrice du film "Les roses noires" et des élus de la ville, Mme Tunis Theurier, Maire adjointe à la la réussite éducative et à l’éducation à l’altérité, et Mr Daniel Garnier, Adjoint à l’enseignement, à laquelle ont participé des enseignants, des étudiants et des habitants concernés par la transmission des langues maternelles aux jeunes générations.

Quelques animations :

- Les Souffleurs – Commando poétique ont investi l’espace Fraternité pour chuchoter à l’oreille de tous des mots du monde. Les Souffleurs ont collecté un grand nombre de production poétique pour enrichir le Trésor poétique municipal mondial.

- Tapis Volant a déployé sur le sol un véritable tapis des langues du monde, dont le projet est avant tout de partager autour de sa langue et/ou de celles des autres.

- L’association culturelle bangladaise Udichi et ses musiciens, nous ont offert des musiques bangladaises ainsi que des poèmes pour la commémoration des martyrs du 21 février 1952, morts pour faire reconnaitre le bengali.

- L’association UTIT a animé durant toute la journée de nombreuses activités autour de la langue arabe (atelier coloriage pour les enfants et découverte de l’alphabet).

- Les enfants de l’AFCCA ont proposé la lecture de 5 poèmes chinois en mandarins.

- El Hogar Extremeno, représentait une des langues les plus parlées dans le monde, le castillan, et pourtant ce 24 février c’était bien le castillan d’extremadura et ses subtilités qui a primé avec notamment la lecture d’un texte sur le parcours du castillan du sud de l’Espagne aux Amériques.

- Auberbabel proposait un blind-test autour des langues du monde et ses nombreuses activités autour de la promotion de la bio diversité linguistique. La Chorale d’Auberbabel a « poussé la chansonnette » en basque.

- L’association Bouzeguène Europe a proposé l’intervention sur scène de l’artiste Malek Amiar qui a présenté en compagnie de Nadir Hamoudi, une chanson ayant pour titre “Idheflawene” (les neiges) sur un rythme des musiques berbères...

- UGDO a proposé une immersion dans les allées d’un marché au Bénin où la drague devient blague, en proposant un sketch en langue fon.

- Les associations ivoiriennes Bezakri et Bemadi proposaient de nous faire découvrir les fruits et légumes de leur pays, la Côte d’Ivoire et de nous introduire au b.a.-ba du bété.

- Tirumarai Kalamanran – France ont investi les planches de la scène le temps d’une représentation d’une pièce de théâtre en tamoul.

- Tim Tim et Marie Antoine Alliance, nous ont fait voyager pour Haïti en proposant un conte et des poèmes créoles, remarquables.

- L’association franco-mauricienne Ganesh a proposé une danse de l’Ile Maurice.

La soirée s’est terminée par les chants en bengali des indiennes Kakoli Sengupta et Sharmila Roy et des chants traditionnels baul, artistes internationales.

Lancement du projet : Un Mémorial des Langues Maternelles à Aubervilliers

Le Maire d’Aubervilliers, Jacques Salvator a annoncé le 24 février son intention d’ériger à Aubervilliers un mémorial aux langues maternelles. Un groupe de travail est en constitution pour que la première pierre de ce mémorial soit posée symboliquement le 26 juin prochain, date du centenaire de la naissance d’Aimé Césaire, dans le Parc qui porte son nom, à Aubervilliers.





VIDEO

Sketch en Fon - UGDO

http://www.ugdofrance.org/spip.php?article107

Sketch traduit en français par UGDO : Sketch en fon - UGDO (format pdf - 224.1 ko - 21/03/2013)

- Les associations en parlent :

Auberbabel

Tapis Volant

Les Souffleurs

UGDO - France

UGDO - France

- On en parle aussi en Algérie
Bouzeguène Europe


AFFICHE

Affiche Jilm 2013

PROGRAMME de l’Édition 2013 - Dimanche 24 février de 14h à 19h30 à l’Espace Fraternité.

- 14h-14h30  : Ouverture des Portes avec Les Souffleurs - Commandos Poétiques/Présentation du Trésor Poétique municipal mondial
- 14h30 -15h  : Tapis volant sur les langues du Monde (Tapis Volant)
- 15h - 15h30 : Poème et chant du Bangladesh - Dépôt des fleurs commémoration du 21 février 1952 - UDICHI
- 15h30 - 16h15 :
Conte en créole - Association TimTim,
Animation en arabe - UTIT,
Poème des enfants en Mandarin - AFCCA,
Danse Mauricienne - Associtaion GANESH,
Magiciens des Mots - UDICHI
- 16h30 - 17h15 :Interventions de
Kiron MONDAL, Président de Udichi,
Jacques SALVATOR - Maire Aubervilliers,
Shahidul ISLAM - Ambassadeur du Bangladesh,
Albrecht SCHROTER - Maire de Iéna
- 17h30 - 18h45 : Débat sur le Multilinguisme
Florence GENDRIER ex coordinatrice des Etats généraux du multilinguisme en France,
Hélène MILANO Réalisatrice : Les Roses Noires,
Tunis THEURIER AZZOUZ Maire Adjointe à la Réussite éducative, Éducation à l’altérité
- 18h45 - 20h : Sketch en Fon - UGDO,
Théâtre Tamoul - Tirumarai Kalamanran-France,
Poème en créole - Marie Antoine alliance,
Quelques mots sur l’espagnol - Hogar Extremeno,
Musique Bangladesh UDICHI,
Chant traditionnel Baul

Cet événement organisé par l’association culturelle bangladaise UDICHI et la Ville d’Aubervilliers a été reconnu sous le haut patronage de la Commission nationale française de l’UNESCO.


Organisée par l’Association culturelle bangladaise Udichi et la Mairie d’Aubervilliers.
&
Association Bémadi France, Association Franco Chinoise de Commerce, Association Tim Tim, Auberbabel, Bouzeguene Europe, Auber-Kin-Solidarité, Capafrikasia, Hogar Extremeno, Name Diffusion (Tapis Volant), UGDO France, Les Souffleurs - Commandos Poétiques, UTIT, Tirumarai Kalamanran-France et les Médiathèques de Plaine Commune